ブルーチーズが大好きな私は、金曜日の仕事帰りに職場の近くのUrban Fairでチーズとサラミを買ってワインと一緒に楽しみます♪ でも、ブルーチーズが食べきれないのでいつも週末にパスタにして食べます。今回は、そのブルーチーズパスタのレシピを紹介します!
Blue Cheese Pasta
Ingredients (for 2 servings):
Olive Oil 2 table spoon
Garlic(minced) 1 clove
Blue Cheese 50-70g
Mushroom 2-4
Onion 1/4
Milk 150ml
Flour 1.5 table spoon
Pasta 2 servings
材料(2人前):
オリーブオイル 大さじ2
ガーリック(みじん切り) 1カケ
ブルーチーズ 50−70g
キノコ 2−4
玉ねぎ 1/4
牛乳 150ml
小麦粉 大さじ1.5
パスタ 2人前
※I used SAINT-AGUR Blue cheese but you can use any kind of Blue cheese. For mushroom, I used dried porcini but you can used any kinds including: maitake mushroom, enoki mushroom, and oyster mushroom
※Saint-Agur Blue Cheeseを使いましたが、どの種類でも大丈夫です。キノコは、乾燥ポルチー二茸を使いました。舞茸や、えのき、エリンギも歯ごたえがでていいと思います。
※Saint-Agur Blue Cheeseを使いましたが、どの種類でも大丈夫です。キノコは、乾燥ポルチー二茸を使いました。舞茸や、えのき、エリンギも歯ごたえがでていいと思います。
First, soak the dried porcini in water, and boil water and prepare spaghetti noodle according to package instruction.
まず、ポルチーニ茸を水で戻します。その間にお湯を沸かしてスパゲティを茹でます。
Mince the garlic, slice the onion and get ready to make the sauce.
ガーリックをみじん切りにして、玉ねぎをスライスします。
I used my favorite olive oil from Bosa Italian Market.
オリーブオイルは、大好きなボサイタリアンマーケットで買ったものを使いました。
Heat oil in a pan over medium heat and then add minced garlic cook until the Garlic flavor comes out.
中火で、ガーリックを香りがでるまで炒めます。
Add onion and mushroom to the pan and cook until the onion and mushroom is soft. Add Blue cheese and I added the 2 table spoon of porcini soaked water as well.
玉ねぎとキノコを柔らかくなるまで炒めて、ブルーチーズを足します。私は、ポルチーニ茸を戻した水を大さじ2入れて、香りを少し足しました。
Mix flour into the milk well, and add the mixture into the pan.
小麦粉を牛乳に入れ、よく混ぜてフライパンに足します。
小麦粉を牛乳に入れ、よく混ぜてフライパンに足します。
Slowly mix the sauce and adjust seasonings to taste by adding salt (more salty) or milk (less salty).
ゆっくりと混ぜて、塩で味を調節します。味が濃い場合は、牛乳を足してください。
Turn off the heat and mix the Pasta and sauce well. After plating, sprinkle the permagiano or pecorino cheese and black pepper.火を消して、アルデンテに茹でたパスタをあえます。お皿に盛りつけて、パルメジャンやペコリーノチーズ、黒こしょうを振りかけて完成です♡
Enjoy the Rich Creamy Blue Cheese Pasta.
Hope You like it =)
No comments:
Post a Comment