I made my own original Kimchi last week. I love home made kimchi because it is cheap and I can adjust the taste of kimchi to my favorite one. The recipe is my original one and slightly different from the traditional Korean kimchi.
Ingredients: Chinese Cabbage 1
15% Salt water 6 cup
(3 cup each, depend on the size of the box)
Carrot 1/3
Radish 1/4
Chives same amount as the carrot and radish
Dashi pack 1
Water 2 cups
Rice cake powder 4 tea spoon
(Corn starch is fine too, but less amount)
Asian Pear 1/2
Ginger 3 pieces
Garlic 6 cloves
Salt 2 tbl spoon
Sugar 3tbl spoon
Powder pepper 1/2 cup
Coarse pepper 1/2 cup
Thai Fish sauce 3 tbl spoon
Salted Shrimp 1/3 cup
材料:白菜 1玉
15%の塩水 6カップ
( 3カップずつ、漬ける入れ物の大きさにあわせる)
人参 1/3本
大根 1/4本
ニラ 人参と大根と同じくらい
水 2カップ
だしパック 1つ
もち粉 大さじ4
梨 1/2個
しょうが 3カケ
にんにく 6片
塩 大さじ2
砂糖 大さじ3
粉唐辛子 1/2カップ
粗い唐辛子 1/2カップ
ナンプラー 大さじ3
アミの塩漬け 1/3カップ
First, cut bottom of a chinese cabbage just half way through, not all the way through till head.
最初に白菜のおしりを十字に切る。最後まで切りきらず、半分まで切る。
Rip it by hand till all of the four pieces of chinese cabbage are separated.
手で、白菜を最後までちぎり4つに分ける。
Wash every single one of leaf carefully
白菜を一枚一枚丁寧に冷水で洗う。
Sink the chinese cabbage into 15% of salt water.
白菜を15%の塩水につける。
Cover with plastic wrap and put something heavy on top. ( I used three canned foods)
Leave it in the fridge for over night.
ラップでカバーをして、おもしをしてください。(私は缶を使いました)
そのまま冷蔵庫に一晩おきます。
Now, start to make pepper paste. Cut carrot and radish to fine thin strips, and cut chives into the same length as the carrot and radish.
次にヤムニョムのペーストを作る。人参と大根を千切りにして、ニラも同じ長さに切る。
Make soup stock with two cups of water and dashi pack (dashi powdwer is fine).
2カップの水にだしパックをいれてだしをとる。粉末のだしでも構いません。
Add 4 tea spoon of Rice cake powder and stir well.
大さじ4のもち粉をだしパックを取り出しただしにいれ、よく混ぜる。
Peel the garlics, gingers, and asian pear. Put it into the mixer with the mixture of dashi stocks and rice cake powder.
にんにく、しょうが、梨の皮をむき、だしともち粉ミックスと共にミキサーに投入する。
Mix till all of the ingredients are crushed and become smooth.
全ての材料が細かくスムーズになるまで混ぜる。
Here is two types of pepper, Coarse pepper and Powder pepper.
こちらが、粗い唐辛子と粉唐辛子です。
Here is the Thai fish sauce and salted shrimp.
こちらが、ナンプラーとアミの塩漬けです。
Put the Coarse pepper, powder pepper, salt, sugar, fish sauce, and salted shrimp into the bowl.
粗い唐辛子、粉唐辛子、塩、砂糖、ナンプラー、アミの塩漬けをボールにいれ、先ほどミキサーで混ぜたものと共に混ぜあわせます。
Mix them well and add carrot, radish, and chives. Make sure wear groves.
よくかき混ぜ、人参、大根、ニラを足してさらに混ぜます。手袋をつけるのを忘れずに。
Take out the chinese cabbage from fridge, and squeeze out the water.
冷蔵庫から白菜をだし、水を切る。
Wear groves and put the Pepper paste on each leaves carefully.
ゴム手袋をして、ペーストを白菜一枚一枚に丁寧にぬっていく。
All done and put it back to the plastic box (Ziplock etc).
I got my pink boxes at Daiso, the Japanese a dollar store which I was talking about in the last post.
ぬり終えたら、漬ける箱にいれる(ジップロックなど)。
ピンクの入れ物は、ダイソーで購入しました。
I put waxing paper on top before close the lid to make sure that my ziplock lid (mine is white) doesn't get stained by the pepper color.
私は、ジップロックのふたが赤く染みにならないようにクッキングペーパーを上にのせてふたをしました。
Leave it for 1-10 days to become real Kimchi!! It is still good with light pickles kimchi =)
そのまま1-10日漬けます。一日後の軽くつけたキムチも美味しいです!
Please enjoy my original Kimchi recipe!
No comments:
Post a Comment